Université de Hearst

Futur-e-s étudiantes et étudiants

Accueil > Futur-e-s étudiantes et étudiants > Programmes et débouchés > Traduction

Programmes et débouchés

Traduction

Les avantages de choisir la traduction à l’UdeH

L’Université de Hearst consacre beaucoup d’efforts pour favoriser la réussite de ses étudiantes et de ses étudiants. Nos efforts portent des fruits pour plusieurs raisons.

Autres avantages des programmes en traduction

Les possibilités d'emploi

Les diplômé‑e‑s des programmes de traduction sont préparé‑e‑s au travail dans les domaines suivants :

Elles et ils peuvent aussi se diriger vers l’enseignement ou encore poursuivre des études supérieures en traduction.

Selon les statistiques compilées par le ministère de la Formation et des Collèges et Universités, 100 % des diplômé‑e‑s de l’Université de Hearst qui intègrent le marché du travail ont un emploi six mois après la fin de leurs études, tous programmes d’études confondus. Il s’agit du plus haut taux parmi toutes les universités en Ontario, un résultat que nous obtenons depuis maintenant huit années consécutives. Pour plus de renseignements au sujet des possibilités d’emploi dans ce domaine, veuillez consulter le site Emploi-Avenir : http://www.travailleraucanada.gc.ca/.  

Aperçu des programmes
Baccalauréat spécialisé en traduction (B.Trad. 4 ans)
 
Exigences de la spécialisation
   
Cours de langue et de linguistique :  
ENGL 1541E Language and Written Communication I 3 crédits
ENGL 1542E Language and Written Communication II 3 crédits
LANG 1006F Grammaire appliquée à la rédaction I 3 crédits
LANG 1007F Grammaire appliquée à la rédaction II 3 crédits
Deux cours parmi LANG 2006F/2007F/3016F/3526F 6 crédits
LING 1006F Initiation à la linguistique 3 crédits
   
Cours de traduction :  
TRAD 1106F Introduction à la traduction I 3 crédits
TRAD 1107F Introduction à la traduction II 3 crédits
TRAD 2016F Anglicismes et canadianismes 3 crédits
TRAD 2226F Traduction générale 3 crédits
TRAD 3206FH Informatique et traduction 3 crédits
TRAD 3216FH Révision 3 crédits
TRAD 3226FH Traduction économique et commerciale 3 crédits
TRAD 3236FH Traduction technique 3 crédits
TRAD 3136F Documentation et terminologie 3 crédits
TRAD 3546F Stylistique comparée du français et de l'anglais 3 crédits
TRAD 4116F Traduction spécialisée de l'anglais vers le français 3 crédits
TRAD 4144F Mémoire de spécialisation 12 crédits
  66 crédits
Autres exigences  
Deux cours du groupe des sciences sociales 6 crédits
   
Cours au choix  
Seize cours au choix 48 crédits
   
Total 120 crédits
   
Baccalauréat spécialisé en traduction, 2e grade (66 crédits)
 
Satisfaire aux exigences de la spécialisation telles que présentées plus haut.  
   
Programme d'initiation à la traduction (30 crédits)
 
   
Exigences du certificat  
ENGL 1541 Language and Written Communication I 3 crédits
ENGL 1542 Language and Written Communication II 3 crédits
LANG 1006 Grammaire appliquée à la rédaction I 3 crédits
LANG 1007 Grammaire appliquée à la rédaction II 3 crédits
TRAD 1106 Introduction à la traduction I 3 crédits
TRAD 1107 Introduction à la traduction II 3 crédits
TRAD 2016 Anglicismes et canadianismes 3 crédits
TRAD 2226 Traduction générale 3 crédits
TRAD 3136 Documentation et terminologie 3 crédits
TRAD 3546 Stylistique comparée du français et de l'anglais 3 crédits
   
Total 30 crédits
Exigences d’admission