EN
EN

Transcription du recensement 1921

Un projet attendu depuis plus de 100 ans!

Dans le cadre de la rédaction du livre du centenaire, Cent regards sur 100 ans d’histoire : Hearst 1922-2022, l’historienne Marie LeBel a entrepris le long travail de transcription du recensement de 1921 de la région de Hearst, un document d’archives qui présente les quelques 600 pionnières et pionniers qui se trouvaient dans les environs à la veille de l’incorporation de la ville de Hearst. Les stagiaires de l’Écomusée de Hearst et du Centre d’archives de la Grande Zone argileuse, Aidan Auger et Annabelle Roy-Guilmette, sous la direction de l’archiviste Melissa Vernier, ont par la suite complété le travail qui vous est ici présenté et qui comprend une transcription partielle des communautés suivantes. Pour accéder aux transcriptions, cliquez sur la communauté de votre choix. D’autres communautés environnantes seront ajoutées avec le temps.

Quelques précisions sur les transcriptions

Une transcription partielle

Ces transcriptions sont partielles dans la mesure où seules certaines informations ont été retenues : le nom, la relation au chef du ménage, le sexe, l’état civil, l’âge, le lieu de naissance, l’année d’immigration, la nationalité, l’origine selon la race ou la tribu, la religion, l’occupation principale et le lieu de travail. D’autres renseignements, comme les détails liés à la classification des maisons, le niveau d’instruction et les salaires n’ont pas été transcrits systématiquement. Ces informations peuvent néanmoins être consultées en cliquant sur le lien fourni menant vers le recensement de 1921, document d’archives conservé sur le site de Bibliothèque et Archives Canada (BAC). Des photocopies des pages de ce document sont également disponibles au Centre d’archives de la Grande Zone argileuse. 

[Incertitudes] ou [ajouts]

Les renseignements fournis entre crochets […] soulignent soit des incertitudes au niveau de la transcription de caractères illisibles, soit des ajouts effectués après recherche. Des renseignements additionnels ont surtout été ajoutés à la colonne (29) “Emploi principal” en consultant les codes occupationnels fournis par Bibliothèque et Archives Canada qui peuvent être consultés au lien suivant : 1921 Census Occupational Codes. Ce document fournit des renseignements intéressants sur le domaine d’activité et nous a permis de confirmer la transcription de certaines occupations indéchiffrables.

Autres conseils pratiques pour utiliser les transcriptions du recensement

Les transcriptions respectent la langue et l’ordre dans lequel les ménages ont été recensés. Les renseignements fournis sont donc en anglais et n’ont pas été traduits. Par ailleurs, les noms des personnes recensées ne sont pas organisés en ordre alphabétique. Pour trouver un ancêtre plus facilement, il est possible d’effectuer une recherche par mots clés en utilisant les fonctions de votre logiciel pour PDF (Aperçu, Adobe Acrobat Reader).

Plusieurs recherches ont été faites pour corriger les erreurs de traduction et de graphie des noms propres d’origines autres que celle du recenseur du canton qui, à l’époque, était presque toujours anglophone. L’orthographe des noms propres varie toutefois beaucoup et est sujette à changer avec le temps, ce qui complique parfois la recherche par mots clés.

Signaler des erreurs de transcription

Si vous notez des erreurs importantes de transcription ou souhaitez apporter des compléments d’information sur un de vos ancêtres listés dans le recensement de 1921, nous vous prions de contacter l’équipe du Centre d’archives de la Grande Zone argileuse. Les documents seront mis à jour en fonction des suggestions de modifications et des commentaires reçus.

VOUS ÊTES INTÉRESSÉ À CONSULTER
UN FONDS OU UNE COLLECTION?

VOUS ÊTES INTÉRESSÉ À CONSULTER UN FONDS OU UNE COLLECTION?

Recherche